Comparar Traduções
Salmos 5:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se rebelaram contra ti."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios planos. Rejeita-os por causa de suas muitas transgressões, pois se rebelaram contra ti."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Declara-os culpados, ó Deus; caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó Deus, condena-os; que eles caiam por suas próprias tramas; expulsa-os por causa de suas muitas transgressões, pois revoltaram-se contra ti."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Declara-os culpados, ó Deus; que caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Condena-os ó Deus! Caiam eles em suas próprias tramas. Expulsa-os por causa dos seus muitos pecados, porque se rebelaram contra ti."
KJF
King James Fiel (1611)
"Destrói-os, ó Deus; que eles caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora na multidão de suas transgressões, porque se rebelaram contra ti."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Declara-os culpados, ó Deus; que eles caiam por seus próprios planos. Rejeita-os por causa de suas muitas transgressões, pois se rebelaram contra ti."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ó Deus, condene essa gente! Apanhe os meus inimigos em suas próprias armadilhas. Expulse-os da sua presença, por causa de seus pecados, porque eles se revoltaram contra o Senhor."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Condena e castiga-os, ó Deus! Que os próprios planos deles os façam cair na desgraça! Expulsa-os da tua presença, pois eles muitas vezes quebram as tuas leis e se revoltam contra ti."
NVI
Nova Versão Internacional
"Condena-os, ó Deus! Caiam eles por suas próprias maquinações. Expulsa-os por causa dos seus muitos crimes, pois se rebelaram contra ti."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ó Deus, declara-os culpados; que eles caiam nas próprias armadilhas. Expulsa-os por causa de seus muitos pecados, pois se rebelaram contra ti."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Toma-lhes contas, ó Deus; que caiam por seus mesmos planos! Lança-os fora por suas muitas transgressões, porque eles se rebelaram contra ti."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução