Buscar

Comparar Traduções

Salmos 51:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto."
16 palavras
75 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável."
18 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova em mim um espírito reto."
16 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ó Deus, cria em mim um coração puro e renova em mim um espírito inabalável."
17 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável."
17 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ó Deus meu! Cria em mim um coração puro, e renova dentro de mim um espírito inabalável."
19 palavras
92 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim."
17 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável."
18 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Crie em mim, ó Deus, um coração puro. Coloque em mim pensamentos e desejos limpos e sinceros."
17 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!"
16 palavras
73 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável."
18 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme."
16 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Cria em mim, ó Deus, um coração limpo e renova, dentro de mim, um espírito estável."
18 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução