Comparar Traduções
Salmos 55:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniqüidade e malícia estão no meio dela."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dia e noite giram nas suas muralhas, e, muros a dentro, campeia a perversidade e a malícia;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"De dia e de noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; iniquidade e malícia estão no meio dela."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Dia e noite andam ao seu redor, em torno de seus muros; violência e maldade também estão no meio dela."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Dia e noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; também iniqüidade e malícia estão no meio dela."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Dia e noite, fazem ronda sobre muralhas. Lá dentro, maldade e crimes."
KJF
King James Fiel (1611)
"Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Dia e noite andam em volta dela, nas suas muralhas, e, dentro delas, reinam a corrupção e a maldade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"De dia e de noite, rondam a cidade, andando sobre os muros. Espalham a maldade e a miséria dentro de Jerusalém."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Dia e noite, eles andam em volta dela, nas muralhas, enchendo-a de crimes e de maldade."
NVI
Nova Versão Internacional
"Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Andam dia e noite ao redor dela, por cima dos seus muros; também iniquidade e malícia estão no meio dela."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução