Comparar Traduções
Salmos 55:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"mas és tu, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas és tu, meu colega, meu companheiro e amigo chegado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"mas és tu, homem meu igual, meu companheiro e meu amigo íntimo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"mas és tu, meu companheiro, meu confidente e amigo mais chegado."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"mas é você, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quem está me traindo é você, meu companheiro, meu amigo do peito!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém foi você mesmo, meu companheiro, meu colega e amigo íntimo!"
NVI
Nova Versão Internacional
"mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"mas és tu, homem meu igual, meu companheiro e meu amigo íntimo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução