Buscar

Comparar Traduções

Salmos 55:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso."
18 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, disse eu: quem me dera asas como de pomba! Voaria e acharia pouso."
15 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pelo que disse: Ah! Quem me dera asas como de pomba! Voaria e estaria em descanso."
16 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por isso, eu disse: Ah! Quem me dera ter asas como de pomba! Eu voaria e encontraria descanso."
18 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pelo que eu disse: Ah! quem me dera asas como de pomba! então voaria, e encontraria descanso."
18 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, eu declarei: “Quem me dera ter asas de pomba para voar e encontrar um abrigo!”"
17 palavras
90 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado."
20 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então eu disse: Quem me dera ter asas como a pomba! Voaria e acharia descanso."
16 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então eu disse: “Quem dera que eu tivesse asas como uma pomba! Voaria para longe até encontrar um lugar de paz."
22 palavras
115 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ah! Se eu tivesse asas como a pomba, voaria para um lugar de descanso!"
14 palavras
70 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então eu disse: Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!"
16 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso."
14 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse eu: Oxalá que eu tivesse asas como pomba! Então, voaria e descansaria."
14 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução