Comparar Traduções
Salmos 56:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando eu a ti clamar, então voltarão para trás os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"No dia em que eu te invocar, baterão em retirada os meus inimigos; bem sei isto: que Deus é por mim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"No dia em que eu te invocar meus inimigos retrocederão; estou certo de que Deus está comigo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Meus inimigos baterão em retirada no dia em que eu clamar por socorro. E assim ficará claro que Deus está a meu favor!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando eu clamar a ti, então os meus inimigos se voltarão; disto eu sei, porque Deus é por mim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"No dia em que pedir a sua ajuda, os meus inimigos fugirão! Estou bem certo de que Deus está do meu lado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando eu pedir a tua ajuda, os meus inimigos fugirão. Uma coisa eu sei: Deus está comigo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Meus inimigos baterão em retirada quando eu clamar a ti; uma coisa sei: Deus está do meu lado!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"No dia em que eu te invocar, voltarão para trás os meus inimigos; Isso sei eu, que Deus é por mim."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução