Buscar

Comparar Traduções

Salmos 61:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Habitarei no teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no esconderijo das tuas asas. (Selá.)"
14 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assista eu no teu tabernáculo, para sempre; no esconderijo das tuas asas, eu me abrigo."
16 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Habitarei no teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no oculto das tuas asas. (Selá)"
14 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Que eu possa habitar no teu tabernáculo para sempre e me abrigar no esconderijo das tuas asas. [Interlúdio]"
20 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas."
17 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Possa eu morar sempre sob tua tenda e abrigar-me à sombra das tuas asas."
13 palavras
73 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu habitarei no teu tabernáculo para sempre; eu confiarei no esconderijo das tuas asas. Selá."
16 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Que eu possa habitar no teu tabernáculo para sempre e abrigar-me no esconderijo das tuas asas."
17 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Viverei para sempre na sua presença e sempre procurarei abrigo debaixo das suas asas."
15 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas."
22 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Para sempre anseio habitar na tua tenda e refugiar-me no abrigo das tuas asas. [Pausa]"
15 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Permite-me viver para sempre em teu santuário, seguro sob o abrigo de tuas asas!"
15 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Habitarei no teu tabernáculo para sempre; buscarei refúgio no esconderijo das tuas asas. (Selá)"
16 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução