Buscar

Comparar Traduções

Salmos 61:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome."
17 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois ouviste, ó Deus, os meus votos e me deste a herança dos que temem o teu nome."
18 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome."
17 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois tu, ó Deus, ouviste meus votos e me deste a herança dos que temem teu nome."
17 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome."
17 palavras
86 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ouviste, ó Eterno, os votos que te fiz; assegura a herança de todos aqueles que te reverenciam e temem o teu Nome."
22 palavras
116 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; tu me deste a herança daqueles que temem o teu nome."
19 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois ouviste, ó Deus, os meus votos e me deste a herança dos que temem o teu nome."
18 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ó Deus, o Senhor ‘ouviu as minhas promessas e me deu a herança guardada para quem o ama e respeita."
20 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te temem."
19 palavras
96 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois ouviste os meus votos, ó Deus; deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome."
18 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois ouviste meus votos, ó Deus, e me deste a bênção reservada para os que temem teu nome."
19 palavras
94 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome."
17 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução