Comparar Traduções
Salmos 72:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Desça como a chuva sobre a planície, como os aguaceiros que regam a terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Seja ele como o cair da chuva sobre a relva, ou da garoa que rega suavemente a terra!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Faça com que o reinado de meu filho seja tão bom para o povo como a chuva que cai sobre a lavoura ceifada, como os aguaceiros que regam a terra!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Seja ele como chuva que desce sobre o prado, como chuveiros que regam a terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução