Buscar

Comparar Traduções

Salmos 73:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores."
13 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!"
10 palavras
66 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores."
13 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Como são destruídos de repente! Ficam totalmente aterrorizados."
10 palavras
65 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores."
12 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Como são destruídos de repente, absolutamente tomados de terror!"
11 palavras
66 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores."
19 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!"
13 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles são destruídos de repente, completamente, por aquilo que mais temem."
13 palavras
75 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles são destruídos num momento e têm um fim horrível."
14 palavras
58 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!"
11 palavras
65 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"São destruídos de repente, completamente tomados de pavor."
10 palavras
60 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Como são levados à destruição num momento! Ficam de todo consumidos de terrores."
14 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução