Buscar

Comparar Traduções

Salmos 78:61

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E deu a sua força ao cativeiro, e a sua glória à mão do inimigo."
17 palavras
68 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e passou a arca da sua força ao cativeiro, e a sua glória, à mão do adversário."
20 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e deu a sua força ao cativeiro, e a sua glória, à mão do inimigo,"
17 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"entregando seu poder ao cativeiro e sua glória na mão do inimigo."
14 palavras
67 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"dando a sua força ao cativeiro, e a sua glória à mão do inimigo."
16 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entregou o símbolo do seu poder ao cativeiro, e seu esplendor, nas mãos do opressor."
17 palavras
86 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E entregou a sua força ao cativeiro, e a sua glória nas mãos do inimigo."
18 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e passou a arca da aliança ao cativeiro, e a sua glória, à mão do adversário."
19 palavras
82 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e deixou que a arca da aliança, o símbolo da glória e poder de Deus, fosse conquistada pelos inimigos de Israel."
24 palavras
115 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus deixou que os inimigos tomassem a arca da aliança, que representava o seu poder e a sua glória."
21 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Entregou o símbolo do seu poder ao cativeiro e o seu esplendor nas mãos do adversário."
19 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Deixou que a arca de seu poder fosse capturada, entregou sua glória nas mãos de inimigos."
18 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"dando ao cativeiro a sua força e às mãos do adversário, a sua glória."
18 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução