Buscar

Comparar Traduções

Salmos 8:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?"
18 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"que é o homem, que dele te lembres? E o filho do homem, que o visites?"
15 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"que é o homem mortal para que te lembres dele? E o filho do homem, para que o visites?"
18 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"que é o homem, para que te lembres dele? E o filho do homem, para que o visites?"
17 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?"
17 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"pergunto: Que é o homem para que com ele te importes? E o filho de Adão para que venhas visitá-lo?"
21 palavras
101 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O que é o homem, para que sejas cuidadoso com ele? E o filho do homem, para que o visites?"
19 palavras
91 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"que é o homem, para que dele te lembres? E o filho do homem, para que o visites?"
17 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"pergunto: Afinal, por que Deus dá tanta atenção ao homem? Quem é o filho do homem para que o visite?"
20 palavras
104 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?"
19 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"pergunto: Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?"
21 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem são os simples mortais, para que penses neles? Quem são os seres humanos, para que com eles te importes?"
22 palavras
111 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"que é o homem, para te lembrares dele? E o filho do homem, para o visitares?"
15 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução