Comparar Traduções
Salmos 81:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Portanto eu os entreguei aos desejos dos seus corações, e andaram nos seus próprios conselhos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por isso, eu os entreguei à teimosia de coração, para que andassem segundo seus próprios conselhos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pelo que eu os entreguei à obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por isso os entreguei a seu próprio coração teimoso, a fim de que seguissem seus intentos e desejos!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso, vou deixar os israelitas teimosos fazerem sua própria vontade e seguirem seus caminhos errados!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim, os deixei andar segundo a obstinação dos seus corações, para que seguissem os seus próprios conselhos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução