Buscar

Comparar Traduções

Salmos 81:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversários."
17 palavras
87 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários."
16 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários."
18 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Logo eu derrotaria seus inimigos e voltaria minha mão contra seus adversários."
14 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários."
18 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"prontamente, Eu mesmo venceria seus inimigos, voltaria a minha mão contra todos os seus adversários;"
17 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários."
17 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários."
17 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"então eu destruiria rapidamente os seus inimigos! Minhas mãos cairiam depressa sobre os adversários de Israel."
19 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários."
13 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!"
18 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários."
16 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eu em breve, abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários."
18 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução