Comparar Traduções
Salmos 81:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversários."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Logo eu derrotaria seus inimigos e voltaria minha mão contra seus adversários."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários."
KJA
King James Atualizada (1999)
"prontamente, Eu mesmo venceria seus inimigos, voltaria a minha mão contra todos os seus adversários;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"então eu destruiria rapidamente os seus inimigos! Minhas mãos cairiam depressa sobre os adversários de Israel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários."
NVI
Nova Versão Internacional
"com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu em breve, abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução