Comparar Traduções
Salmos 89:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E eu derrubarei os seus inimigos perante a sua face, e ferirei aos que o odeiam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Esmagarei diante dele os seus adversários e ferirei os que o odeiam."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E eu derribarei os seus inimigos perante a sua face e ferirei os que o aborrecem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Esmagarei seus adversários na presença dele e abaterei os que o odeiam."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eu esmagarei diante dele os seus adversários, e aos que o odeiam abaterei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Esmagarei diante dele os seus adversários e exterminarei todos os seus inimigos."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eu derrotarei os seus inimigos diante da sua face, e empestarei aqueles que o odeiam."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Esmagarei diante dele os seus adversários e destruirei aqueles que o odeiam."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu mesmo destruirei os seus inimigos e castigarei quem odiar Davi."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu acabarei com os seus inimigos e matarei todos os que o odeiam."
NVI
Nova Versão Internacional
"Esmagarei diante dele os seus adversários e destruirei os seus inimigos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Esmagarei seus adversários diante dele, destruirei aqueles que o odeiam."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quebrantarei diante dele os seus adversários e ferirei os que o odeiam."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução