Comparar Traduções
Salmos 89:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E a minha fidelidade e a minha benignidade estarão com ele; e em meu nome será exaltado o seu poder."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A minha fidelidade e a minha bondade o hão de acompanhar, e em meu nome crescerá o seu poder."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E a minha fidelidade e a minha benignidade estarão com ele; e em meu nome será exaltado o seu poder."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Minha fidelidade e meu amor, porém, estarão com ele, e em meu nome o seu poder será exaltado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A minha fidelidade, porém, e a minha benignidade estarão com ele, e em meu nome será exaltado o seu poder."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Minha lealdade e meu amor estarão sempre com ele; e em meu Nome se erguerá sua fronte!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas a minha fidelidade e a minha misericórdia estarão com ele, e em meu nome seu chifre será exaltado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A minha fidelidade e a minha bondade o acompanharão, e em meu nome crescerá o seu poder."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A minha fidelidade e o meu amor cuidadoso estarão sempre com Davi, e ele se tornará forte e poderoso graças a mim."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Sempre serei fiel a Davi e o amarei, e, por causa do meu poder, ele sempre vencerá."
NVI
Nova Versão Internacional
"A minha fidelidade e o meu amor o acompanharão, e pelo meu nome aumentará o seu poder."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Minha fidelidade e meu amor o acompanharão; em meu nome, ele crescerá em poder."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A minha fidelidade, porém, e a minha benignidade serão com ele, e, no meu nome, será exaltado o seu poder."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução