Buscar

Comparar Traduções

Salmos 89:48

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Que homem há, que viva, e não veja a morte? Livrará ele a sua alma do poder da sepultura? (Selá.)"
21 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Que homem há, que viva e não veja a morte? Ou que livre a sua alma das garras do sepulcro?"
21 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Que homem há, que viva e não veja a morte? Ou que livre a sua alma do poder do mundo invisível? (Selá)"
24 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Que homem poderia viver sem ver a morte ou livrar-se do poder da sepultura?"
14 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Que homem há que viva e não veja a morte? ou que se livre do poder do Seol?"
19 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Viverá, sem ver a morte, algum valente, que possa esquivar-se das garras da sepultura?"
14 palavras
87 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Que homem é este que vive, e não verá a morte? Livrará ele a sua alma da mão do túmulo? Selá."
23 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quem é que pode viver e não ver a morte? Ou quem pode livrar a sua alma do poder da sepultura?"
21 palavras
96 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Todos os homens terão de enfrentar a morte um dia; ninguém vive aqui para sempre! Quem é capaz de livrar-se das garras da morte?"
25 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quem pode continuar vivo e nunca morrer? Quem pode escapar da sepultura?"
12 palavras
72 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Que homem pode viver e não ver a morte, ou livrar-se do poder da sepultura? [Pausa]"
17 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ninguém vive para sempre, todos morrem; ninguém escapa das garras da sepultura."
14 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Qual é o homem que continuará a viver, sem ver a morte, que livrará a sua alma do poder do Sheol? (Selá)"
21 palavras
108 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução