Buscar

Comparar Traduções

Salmos 89:50

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Lembra-te, Senhor, do opróbrio dos teus servos; como eu trago no meu peito o opróbrio de todos os povos poderosos,"
22 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Lembra-te, Senhor, do opróbrio dos teus servos e de como trago no peito a injúria de muitos povos,"
20 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Lembra-te, Senhor, do opróbrio dos teus servos; e de como trago no meu peito o escárnio de todos os povos poderosos,"
23 palavras
118 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Senhor, lembra-te do vexame que teus servos passaram, de como trago no peito os insultos de todos os povos poderosos,"
20 palavras
117 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Lembre-te, Senhor, do opróbrio dos teus servos; e de como trago no meu peito os insultos de todos os povos poderosos,"
22 palavras
118 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Lembra-te, ó SENHOR, das ofensas que o teu servo tem sofrido, das zombarias que na alma tenho de suportar, desferidas por todos os povos,"
23 palavras
138 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Lembra, Senhor, da vergonha dos teus servos; como posso suportar em meu peito a vergonha de todos os povos poderosos;"
20 palavras
117 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Lembra-te, Senhor, dos insultos contra os teus servos e de como trago no peito a injúria de muitos povos,"
20 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Lembre-se, Senhor, da vergonha que os seus servos estão passando. Meu coração está carregado com as ofensas de todos os povos,"
23 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Lembra que eu, teu servo, estou sendo insultado e suporto todas as ofensas dos pagãos."
16 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Lembra-te, Senhor, das afrontas que o teu servo tem sofrido, das zombarias que no íntimo tenho que suportar de todos os povos,"
22 palavras
127 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Considera, Senhor, como teus servos passam vergonha; levo no coração os insultos de muitos."
15 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Lembra-te, Senhor, do opróbrio de que são objeto os teus servos; de como trago no meu seio o impropério de todos os povos poderosos,"
27 palavras
135 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução