Comparar Traduções
Salmos 89:49
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades que juraste a Davi pela tua verdade?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Que é feito, Senhor, das tuas benignidades de outrora, juradas a Davi por tua fidelidade?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi pela tua verdade?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Senhor, onde estão teus antigos atos de bondade, que havias prometido a Davi na tua fidelidade?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi na tua fidelidade?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Onde estão teus dons de amor que tão maravilhosamente demonstraste outrora, ó Eterno, os quais prometeste a Davi manter por causa da tua fidedignidade?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, as quais tu juraste a Davi na tua verdade?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Senhor, onde estão as tuas misericórdias de outrora, juradas a Davi por tua fidelidade?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ó Senhor, onde está o seu antigo amor, que com fidelidade jurou a Davi?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó Senhor, onde estão as antigas provas do teu amor? Onde estão os juramentos que fizeste a Davi?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Ó Senhor, onde está o teu antigo amor, que com fidelidade juraste a Davi?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Onde está, Senhor, o teu antigo amor? Tu o prometeste a Davi com um juramento fiel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Senhor, onde estão as tuas primeiras benignidades, que juraste a Davi na tua fidelidade?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução